AbseilingMe™
May 2010 :: Issue 015
:: What's Cooking Behind ::
First Successful Abseil :: This Weekend?!

2010年5月1日、いよいよアブセイリングは予定通り開業した。キャンプサイトの裏山にロープをセットした。50メートルの長いアブセイルで森の中を通り抜ける。スタートは5メートルほどの岩山で最後は枯葉のベッドに辿り着く。それは、壮観で半日の体験コースのアブセイリングとして設定した。7000円でギアと保険が含まれている。5000円でキャンプサイトの宿泊とBBQと朝食、保険が含まれている。週末や祭日はすべてのアクティビティに1000円追加料金が発生する。ディスカウントキャンプパック(宿泊+アブセイリング)は週末12000円だ。榛名山へは車か安中榛名駅まで新幹線で東京から1時間。魚釣り、バーベキューを楽しんで、榛名湖や榛名神社を訪れたり、30種類ものアウトドアスポーツを楽しんで忙しい都会での1週間からくつろいで。6歳の女の子でもアブセイリングを体験する前に「Yes We Can」と叫んで簡単な斜面を下りたのであなたにもきっとできる。私たちの最新の写真ビデオは下のリンクでチェックして。

On the day of operation start (May 1, 2010), we set up a rope behind the campsite.  This is a 50-meter long abseil through the woods starting atop a 5-meter rock that leads towards a dried-out river bed.  It's pretty spectacular and the setup is used as a grand finale of a half-day introductory course to rappelling.  7,000 Yen including gear and insurance.  5,000 Yen for a sleepover at the campsite, including BBQ, breakfast, and insurance.  1,000 Yen additional for each activity on weekends and holidays.  The discounted camp-pack (accommodation + abseiling) is 12,000 Yen on weekends.  Come up to Mt. Haruna by car or shinkansen to Annakaharuna, an hour ride from Tokyo.  Enjoy fishing and barbequing your catch, visit Haruna shrine and Haruna lake, enjoy one of 30 outdoor sports, or simply chill after a hard week of work in the city.  Even a 6-year young lady screamed [Yes We Can] before she rappelled down an easy slope, so you should be able to do it as well.  View our latest pics and video of abseiling in the jungle.

:: Mt. Haruna Day Rave ::
Full Moon Weekend :: May 29/30

Day Rave2010年5月29日榛名山でフルムーンデイパーティーを企画する。森の中のパーティーで毎月開催予定。都会の喧騒から離れ、くつろいで欲しい。赤羽駅からは湘南新宿ラインで高崎まで90分。今回は何人かのDJを招待するつもり。DJの皆さん、あなたのスピーカーなどのギアを持ち込んでいただき、DJをしてくれる方はメール下さい

キャンプサイトは5つのバンガローがあり、1つのバンガローは5人くらいまで泊まれる。もしくはテントを持ってきてくれれば川の近くにテントもできる。テント持参なら宿泊代は無料。ただし、飲み物やBBQ用のお肉は持参してね。このイベントはパトリックのお誕生日パーティーも兼ねているよ。

不景気が私たちを蝕んでるから普通電車に乗るのがいいと思う。高崎駅からは土曜の正午にシャトルを手配する予定。正午12時高崎駅西口ローソン前で会いましょう。赤羽駅から湘南新宿線10時28分の電車に乗ると11時56分に高崎駅に着く。集合の指示に迷ったら080-5188-8005に電話して。駐車場も広いので週末高速1000円を利用してくるのも良いかも。日曜日は高崎から15時17分発赤羽方面行きには乗って帰ってね。雨か晴れかは天気予報をチェックして。パーティーは雨天決行。

We keep it going and are throwing another Full Moon Day Rave at Mt. Haruna on May 29, 2010.  Those parties in the woods are now scheduled regularly.  We're inviting you for chilling out far off the metropolis, a 90-minute train ride away from Akabane.  This time, we would like to invite more DJs to widen the musical spectrum.  So please, to all DJs in town, reply with the gear you have on hand.

The campsite is fully operational and with 5 bungalows, we're able to host up to 50 people overnight.  Or bring your own tent and camp-out at the nearby river.  Everything is for free to make your wallet smile as well.  Bring your own drinks and meat to barbecue away.  This event also coincides also with the birth of Patric many many years ago.

Fetch the local train up to Takasaki from were we will arrange for a shuttle at high noon that Saturday.  Hop in the 10:28-train (Shonan-Shinjuku line) from Akabane to arrive at 11:56 AM.  As usual, we'll gather outside Takasaki station in front of Lawson convenience store.  Take the West Exit at street level.  Lost sheep may call 080-5188-8005.  Tons of parking also available 120 meters from the venue for those of you taking advantage of the 1,000-Yen weekend toll-fee deal.  Expect to take the 15:17-train from Takasaki bound for Akabane the next day.  Rain or shine, we'll party on under the rain canopies in worst case.  Guaranteed, you cannot find this anywhere in Tokyo or we'll refund your money otherwise :)

Please RSVP at your convenience or reply to this mail.

:: Yoga/Qigong Retreat ::
Wellness Weekend :: June 19/20

Qigong週末を自然に捧げ天国や大地のエネルギーとつながるのはいかが?健康的な生活や毎日の生活のストレス、都市での仕事。この体験にはヨガやQigongセッション、ローフード、森でのメディテーション、滝つぼでのスイミングが含まれます。歴史のある美しい榛名神社までの散歩も楽しんで。Qigongマスターをインストラクターに招待する予定。ベンジャミン・ロビンスもヨガを教えている。詳細は改めて。

Spend a weekend in nature dedicated to reconnecting with heaven and earth energy, healthy living and unwind from the everyday stress of living and working in the city.  This will include Yoga and Qigong workshop sessions, raw food, meditation in the forest, and swimming at the bottom of a waterfall.  Also enjoy a walk around the beautiful, historical Haruna Shrine.  We're planning to get a Qigong master over who'll be instructing.  Also, Benjamin Robins will be teaching that weekend.  More information to be announced in our upcoming issue.