都市ではまだ30度以上の暑い日が続いていますが森の中は涼しく過ごしやすい気温になり始めました。夜になるとにわか雨が降っていたのが降らなくなり、空気が澄んできて山を楽しんだり、リフレッシュできます。榛名山に避暑に来るにはもってこいの時期です。スポーツをしたり、ステーキのバーベキュー、森の中でのダンスはいかがでしょう。アブセイリングミーではどんなイベントがあるのかスライドショーやビデオをご覧下さい。都市でのパーティーで友人に私たちの事を教えてあげて下さい。ニュースレターを読んで頂き有難うございます。
Temperatures are already starting to cool down in the woods, while cities still keep the heat at over 30°. Daily convective evening rain has discontinued, making the air dryer and therefore refreshingly enjoyable in the mountains. Now is the perfect time to escape to Mt. Haruna to do some sports, BBQ your steak/eggplant, and dance in the woods. Read on what's cooking at AbseilingMe™ and watch our photos and videos. Please help us by referring your friends to us if you're more into metropolitan mingling. , we appreciate your time reading on.
|
Combo Pack
サンプルパッケージ :: Example
榛名に土曜日の昼12時に車で到着。ウェルカムドリンクと軽食のランチ。午後2時から貴方の最初の冒険(アブセイリング、フライングフォックス、リバートレッキング)を始めて、そして、午後6時からのBBQの前にシャワーを浴びてリラックス。キャンプサイトでのパーティーは午後10時まで、宿泊はバンガロー(相部屋で1泊3000円)か自身で持参のテント1泊1000円。次の日の朝食は午前8時。10時から2度目の冒険か1400年の歴史あるパワースポットの榛名神社を散策。12時に軽いランチ。日曜日の午後好きな時間に榛名を出発。詳細は027-388-1799へお電話下さい。
Arrive at the campsite by car at 12pm any Saturday. Enjoy welcome drink and light lunch. Start your first adventure (abseiling, flying fox, or river trekking) at 2pm. Refresh and relax before a yummy BBQ at 6pm. Party on the campsite till 10pm and have a descent rest in one of the bungalows (shared accommodation at 3,000 Yen) or in your own tent at 1,000 Yen. Breakfast the next day at 8am. Second activity at 10am or pay a visit to the 1,400-year old Haruna Shrine, which is now also rated a popular healing power spot in Japan. Light lunch at 12pm. Depart anytime Sunday afternoon. Call us now at 027-388-1799 for more details.
|
|
|