Galileo's English Lab

Blog: ことば の みかた最新記事

【London ことば・文化探訪】#6
日本のスイカは英国の牡蠣

ガリレオ研究室オフィシャルブログ「 ことば の みかた」最新記事をメルマガにて配信します。

Londonことば・文化探訪記はまだまだ続きます!
ぜひ、ご一読ください。

*全文はリンクからブログに移動してお読みくださいますようお願い致します。

先日配信→録画アップロードを行った Live from London-extra は、内容盛りだくさんで全体としては約1時間半にも及んでしまいました (^^;

今回は、まず気軽に授業内容の美味しいところを視聴いただけるように、「ロンドン交通事情」について切り出した short movieを新たに公開しました!

■スイカは「チャージ」・Oysterは…

動画でも紹介している通り、今やロンドン生活には欠かせないと言えるアイテムが Oyster card です。その名の由来についての解説は動画をご覧いただくとして、本記事では Oyster card を使いこなすために、日本人にとって忘れてはならない注意点をシェアします。

その注意点とは、Oyster card は「チャージ」することが出来ないということ。

―もちろん、一度購入した後に何度も入金することは可能です(;^_^A
ただ重要なポイントはとして、英語表現として入金を charge と表現しても通じないのです。

(続き)
  • Oyster cardへの入金を果たすために知っておくべき重要英語表現とは?
  • 英会話を考えるときの視点:Metaphorが繋ぐ共通認識
  • ガリレオの London券売機体験
ぜひ、ブログ記事にてお楽しみください!
メールが正しく表示されない場合は こちらWebページ版をクリック
このメールは、ガリレオ研究室からのメール配信をご希望された方に送信しております。今後も引き続きメールの受信を希望される方は こちらをクリック してください。 今後メールの受信をご希望されない方は、こちらから 購読停止手続きが行えます

Galileo's English Lab: http://language-lovers-lab.jimdo.com/


配信停止