先日、久しぶりの陸インしてきました。(訳:東京ディズニーランドへ行ってきました。)実はディズニーには、英語のことば遊びに基づいた「小ネタ」がそこかしこに隠れているので、1つ紹介します。
=====
この記事の写真は、「ミッキーのフィルハーマジック」のシアターに入る前の待合室で撮ったもの。人魚姫アリエルの
"coral group"と書かれているのは、
choral:「合唱の」と
coral:「サンゴ(の)」という、共に(アメリカ発音では)| ˈkɔːrəl | と発音される2つの語をかけたシャレ。また、下の
"A Must Sea!"というのも、
"A Must See!"「必見」とかかっている。
ことば遊びを勘案して、日本語で表すならば、例えば
「アリエル率いる混成サンゴ合唱 見ないと後海!」
…なんてところだろうか?
=====
このように、知らなければ気にも留めることなく見過ごしていたようなものが、知識を得ることで全く新しい姿を見せてくる。これこそが学習の醍醐味であり、学びによって世界が広がる瞬間である。
夢と魔法の王国 ・冒険とイマジネーションの海には、まだまだこのような英語のことば遊びが満載です。次に冒険に行く際には、このような新たな旅の目的を持って楽しんできてはいかがでしょうか?